عرفان خراسان

شناختی علمی، فرهنگی از پدیدار های باطنی در آسمان وجود آدمی

عرفان خراسان

شناختی علمی، فرهنگی از پدیدار های باطنی در آسمان وجود آدمی

عرفان خراسان

سلام بر شما! خوش آمدید!

- عرفان خراسان، به کوشش مردمی دانشی، به ویژه دانشجویان گروه عرفان دانشگاه آزاد اسلامی، واحد نیشابور راه اندازی شده و موضوع آن بررسی مسائل باطنی است.
- اینجا فضایی است برای گفتگو، میدانی است برای شکوفایی، پنجره ای است به سوی زیبایی.

دبیر سایت: دکتر محی الدین قنبری

* سخن هفته:

- در راه یگانگى نه کفر است و نه دین
یک گام ز خود برون نه و راه ببین‏

اى جان و جهان! تو راه اسلام گزین
با مار سیه نشین و با خود منشین‏ (بوسعید ابوالخیر؛ منقول در نفحات جامی، به کوشش محمود عابدی، 309)


- جمله خیالات جهان ، پیش خیال او روان
مانند آهن پاره ها ، در جذبه ی آهن ربا

- اندیشه ها مرغان هوایی اند.
اندیشه ها لطیف اند،
بر ایشان حکم نتوان کردن که نحن نحکم بالظاهر والله یتولی السرائر.

آن اندیشه ها را حق تعالی پدید می آورد در تو.
تو نتوانی آن را به صدهزار جهد و لاحول از خود دور کردن.
(مولوی، فیه مافیه)

- با هر کمالت اندکی آشفتگی خوش است
هر چند عقل کل شده ای بی جنون مباش. (عبدالقادر بیدل دهلوی)

- عشق، مردم خوار است؛ بی عشق، مردم خار است. (خواجه
عبدالله انصاری، رساله دل و جان)


- دل من ارزنی
عشق تو کوهی
چه سایی زیر کوهی
ارزنی را؟ (رودکی سمرقندی)

- صدشکر که دیدیم چو ما بی دل و دین بود
آن را که لقب عاقل و فرزانه نهادیم (حافظ)

- به ملازمان سلطان که رساند این دعا را
که به شکر پادشاهی ز نظر مران گدا را (حافظ)

- شنیده‌ام سخنی خوش که پیر کنعان گفت
فراق یار نه آن می‌کند که بتوان گفت

حدیث هول قیامت که گفت واعظ شهر
کنایتیست که از روزگار هجران گفت (حافظ)

- باده نوشی که در او روی و ریایی نبود
بهتر از زهد فروشی که در او روی و ریاست! (حافظ)

- حدیث از مطرب و می گو و راز دهر کمتر جوی
که کس نگشود و نگشاید به حکمت این معما را (حافظ)

- بر هر چه همی لرزی می دان که همان ارزی
زین روی دل عاشق از عرش فزون باشد! (مولوی)

- لحظه ها عریانند
به تن لحظه خود جامه اندوه مپوشان هرگز! (شاهبداغ خان)

- فلسفه، تمرین مردن است. (سقراط)

- میوه ی کدام فصلی
که هیچ وقت نمی رسی ... (اشغالگر)


- قال الجنید:
حقایق بیزارند از اینکه براى دل‏ها چیزى براى تفسیر و تأویل باقى گذارند. (ترجمه مهدی محبتی، ص 368)

آخرین نظرات

زادگاه مولوی و خانقاه بهاء ولد

سه شنبه, ۵ آبان ۱۳۹۴، ۰۸:۲۱ ق.ظ

     در روزهای پسین سال ۲۰۰۷ میلادی بود که رجب طیب اردغان، رئیس جمهوری کنونی ترکیه از اراده دولتش به بازسازی زادگاه مولانا جلال الدین محمد بلخی، عارف و سخن‌سرای بزرگ پارسی‌گوی سخن بر زبان آورد و دوست‌داران مولانا در بلخ و قونیه را ذوق‌زده کرد.

هشت سال گذشت، برای بازسازی خانقا بهاالدین ولد، پدر مولانا در بیست کیلومتری شهر مزارشریف نخستین گام بلند برداشته شد.

این خانقاه میان زمین‌ها و جویبار، ویرانه متروکی است که اگرچه "خاک و خس" آن "همه عنبر و مشک" است، برای قرن‌ها به فراموشی سپرده شده بود.

خانقاه سلطان ولد با خشت خام ساخته شده و عرض دیوارهای آن به ۱۱۰ سانتی‌متر می‌رسد که به صورت گنبدی و بلند در داخل زمین‌های پهن و درختان سر به فلک بنا شده‌ بود.




اکنون از این خانقاه به جز یک محوطه چهارضعلی با چهارستون که به سبک معماری اسلامی، با سرطاق های قوسی ساخته شده، چیزی باقی نمانده است.

مقام‌های محلی بلخ همگام با دیپلمات‌های ترک سنگ‌بنای مسجد شهرک مولانا جلال‌الدین محمد بلخی را نزدیک روستای بهاوالدین گذاشتند و راه آبادی مجتمع مولانا را هموار کردند.

صالح محمد خلیق، رئیس اطلاعات و فرهنگ بلخ می‌گوید: "مجتمع در مساحت حدود ۳۵ جریب زمین آباد می‌شود. مسجد، وضوءخانه، مهمان‌خانه، تالار همایش، کتابخانه، ایستگاه ماشین و باغستان خواهد داشت. هزینه این پروژه بیش از هشت میلیون دلار از یاری کشور ترکیه است."

هدف مقام‌های بلخی مبدل کردن این ویرانه فراموش‌شده به محل بازدید پر رونق جهانگردان گرویده به مولانا است، البته اگر ملاحظات امنیتی اجازه بدهد.

مولانا جلال الدین در سال ۱۲۰۷ میلادی در خانواده‌ای به دنیا آمد که از جایگاه مذهبی و عرفانی بلندی در شهر بلخ برخوردار بود. در کودکی همراه با خانواده‌اش به شهر قونیه که پایتخت سلجوقیان بود مهاجرت کرد و تا پایان عمر در این شهر زیست.

پدر مولانا، بهاوالدین ولد، صاحب این خانقاه، "واعظ زبان آور و خوش بیان" شهر بلخ بود و تاثیرات کلامی اش مریدان زیادی را به خانقاه‌اش کشانده بود.


آواز و نیایش صوفیان، در این گوشه از شهر باستانی بلخ در این دوره از تاریخ طنین انداز بوده و گویند که مریدان کلام او را مکتوب می کردند که "مجموعه ای از مواعظ او هم اکنون باقی است و معارف بهاء ولد نام دارد."

بلخ زادگاه با قونیه زیستگاه مولانا اکنون خواهر خوانده شده است. دو طرف به ایجاد رابطه گرم و فرهنگی در سال ۲۰۰۷ به توافق رسیدند.

گرچه مقام‌های ترکیه مولانا را ترک، رئیس اطلاعات و فرهنگ افغانستان او را تاجیک افغانستانی و ایرانیان هم این شاعر برجسته را ایرانی تبار می دانند، اما خود در مثنوی معنوی گفته است:

ای بسا هندو و ترک همزبان

ای بسا دو ترک چون بیگانگان

پس زبان محرمی خود دیگر است

همدلی از همزبانی خوشتر است

منبع: هارون نجفی زاده، بی بی سی فارسی، 4 آبان 1394.
موافقین ۱ مخالفین ۰ ۹۴/۰۸/۰۵
محی الدین قنبری

مولوی